2002 09 25

名前

上海への出張が決まった。 初めての海外出張は、来月の6日から9日まで。 で、今一緒に仕事している上海人に訊いてみた。

「渡邊博之って、上海語で読むとどうなるの?」

「どっぴぇんぼーつー」

ちょっとショック。

そうそう、読み方と言えば北朝鮮。

「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」

ニュースで北朝鮮が出てくるときは、必ずと言っていいほどこんなくどい表現になっていたのだが、拉致が明らかになった今でもそうなのだろうか。 忙しくてテレビのニュースを全然見ていないので、ずーっと気になっている。 どうなんだ。 いや、そもそも何でこんなくどい表現をしてるんだ。