GHOST IN THE SHELL
先日見た 攻殻機動隊 のDVDのパッケージは、初版のワイヤード草薙素子と比べると見劣りするが、タイトルのデザインは引き継いでいて、これがなかなか良い感じ。 CSSだけで簡単に再現できそうな気がしたので、やってみた。
それがこれ。
People love machines in 2029 A.D.
"Who are you? Who slips into my robot body and whispers to my ghost?"
GHOST
IN
THE
SHELL
こんな感じ。
フォントは Times New Roman を指定している。 実際にDVDのパッケージで使われているものとは、フォントの種類も文字の大きさの比率も違うのだが、雰囲気は再現できているので良しとする。
タイトルの上の小さい文字なんて、買った時は気にもしなかった。 今日初めてちゃんと読んで、物語の核心じゃないかと気づく始末。
あなたは誰? 私の義体に忍び込み、私の心に囁きかけるのは、誰?
翻訳するとこんな感じだろうか。 ghost を心と訳して良いのか、少々疑問ではあるが。
ゴーストってなんだろうね。